SKAF MIG EN TENOR
(Lend me a Tenor)
af Ken Ludwig
I oversættelse af: Erik Bent Svendlund
Forlag: Nordiska ApS, København
Plakat 2009 (Finn Lustrup
Otte
skuespillere render ind og ud ad døre og skabe, for at få de mest vanvittige
forviklinger til at gå op, når der skal skaffes en tenor til et et lille
opera-kompagni
i Cleveland.
Her skal den verdenskendte tenor Tito Merelli, kaldet “Il Stupendo”, synge
hovedpartiet i Verdis “Otello”. Men Tito og hans storbarmede kone, Maria,
der har nok at gøre med at holde de kvindelige fans fra sin varmblodige mand,
ankommer flere timer forsinket. Efter en overdådig frokost lider Tito, af
ekstrem
dårlig mave, som operadirektørens assistent Max forsøger at kurere med vin og
store mængder af fordøjelsespiller. Det har naturligvis ikke den ønskede
effekt;
Tito kan umuligt gå på scenen!
Alle
fotos på denne side er taget af Per Voigt og er fra
forestillingen lørdag d. 2. maj 2009
VAT85 er klar til at modtage publikum.
Forud for forestillingen var der buffét
-Også medlemmer af VAT85 kunne forsyne sig.
Desserten bestod af lækre jordbærkager.
-Og så kunne forestillingen begynde!
MAGGIE: Hør, hva´ er der i vejen med dig?
MAX: Med mig? Hva´ med dig selv - bare fordi den frikadelle til Merelli kommer,
ka´ du ikke trække vejret.
MAX: Hva´ si´r du? Har jeg ikke bedt dig om at gifte dig med mig?
Men det husker du
måske ikke - eller skvattede du osse under mit frieri?
MAGGIE: Jeg hørte det godt, men du hørte åbenbart ikke mit svar - jeg sagde
nej!
SAUNDERS: Hva´ laver du her?
MAGGIE: Jeg har lyst til at være her.
SAUNDERS: Ud!
MAGGIE: Far?
MAGGIE: Har du taget dine piller,
far?
MAX: Hva´ fanden laver du..MAGGIE
SAUNDERS: Ja, ja
-
MAGGIE: Er han kommet?
MAGGIE: Det passer jo ikke, far
-
MAX: Han er på vej op. Er du klar over, hva´ der kan ske
Luk munden op,
gab!
- du venter på ham på badeværelset!?
MAGGIE: Jeg troede det var skabet. Dørene er ens!
SAUNDERS: Hva´ siger De så kære Merelli
MARIA: Servitrice, eh - hun komme vimsende, læne
en hel lille lejlighed til
Deres
sig frem for Tito "De vil have mere?" Han svarer
disposition!?
"ikke madt, men gerne mere bryst".
MARIA: Jeg er sikker på De osse er en lille
dejlighed.
PICCOLO "Largo al factotum
SAUNDERS: Bagagen skal ind i soveværelset, og ska´
delle cita, largo
De absolut synge, så gå hjem i Deres eget
La, la, la la, laaaaaaaa"
badeværelse.
SAUNDERS: Hold
kæft!
PICCOLO: Det er desværre umuligt sir - Vi har kun lokum
på gangen.
PICCOLO: "Ræk mig din hånd, du kære,
følg mig og sig kun ja,
snart skal hos mig vi være,
det er ikke langt herfra"
MAX: Hold nu for Guds skyld op, ellers mister jeg mit job!
SAUNDERS: De sku´ ha et spark i...Nej, nej Julia ikke dig..ham.. vi har en
Piccolo her, som ikke bare er
uforskammet, han er osse hjerneblæst -
PICCOLO: Det ska` der altså hjerne til at finde ud af -
Klik på billedet og se filmklippet på Youtube
SAUNDERS: Går det bedre?
TITO: Med mig? Jeg har det fint. Perfecto
MARIA: Ha!
TITO: Jeg være Okey-Dokey..jeg har det som skulle jeg være atten
MARIA: Se på ham, eh? Han være dødsyg!
TITO: Tilgi´ min kone. Hun være fuld af temperamento..hun ikke gøre for det,
hun har sådan en stor..stor..
hva´ den nu
hedde..den begynde med F? -
MAX: Famile?
SAUNDERS: Fod?
TITO: En stor følelsesregister ja - hun elske mig meget højt, eh?
TITO: Hør nu - vi tager en lang ferie..snart. Grækenland, eh? Vi leje båd..vi
sejle rundt om øer..sover hele
dag - på strand, eh?
MARIA: Nu du blive syg
TITO: Hva´ så - min anden kvinde..hende i skab, hun være ligeglad
MARIA: Svin!
TITO: Hold din kæft
MARIA: Hold din sel´ kæft!
TITO: De gøre mig selskab
MAX: Hva´? Nej det tror jeg ikke..
TITO! Drik!_
MAGGIE_ Aaav!
TITO: Godt - og nu stemme..den være for meget spændt,
den skal løsnes op-- sådan. Ahh!
Klik på billedet og se filmklippet på Youtube
MAX: Ahh!
MAGGIE: Godda´- jeg ka´ godt se, det virker lidt
underligt, men .. jeg kan forklare det hele!
Jeg er en stor beundrer af Deres mand
og jeg vil så gerne ha´ hans autograf, så
fik jeg den gode idé at skjule mig i bade-
værelset.
TITO & MAX: " Vivremo insiem, Moremo insiem. Grido estremo sara:
Liberta
MAX: Nej, La´ vær´ med det, her er som der skal
PICCOLO: Da jeg var en stor knægt, sparede jeg alle
være.
mine penge sammen og købte hans Carmen-
PICCOLO: Nå synes De det? Hvis jeg var
direktør
plade. Jeg styrtede hjem og hørte den fra først
ville jeg have holdt alt i lavendelblåt
og
til sidst og så vidste jeg hva´ jeg ville være
med en masse små
puder.
MAX: Selvfølgelig -
PICCOLO: Tyrefægter
MAX: kaffe!
PICCOLO: Kaffe!
DIANA: Næh, jeg kigger bare ind for at sige godda´..jeg ville gerne hilse på
ham, før vi mødes på scenen,
mener jeg -
MAX: Det.. det er sødt af dig, men...han sover lige nu - hviler sig.
DIANA: Så venter jeg, jeg har ikke travlt.
DIANA: Vil du gi´ ham en besked fra mig?
MAX: Selvfølgelig
DIANA: Sig til ham at ..
MAX: ...det ska´ jeg nok sige.. bare han ikke misforstår det.
MAX: Når du læser dette, er jeg væk for altid! Du godeste - "Efter det,
der er sket, kan jeg ikke leve
sammen med dig mere
- smerten er for stor. Min lykke er væk - og det er jeg osse. Ciao. Du godeste
- Tito vågn op!!
SAUNDERS: Har han det bedre?
MAX: ..ikke mærkbart..
SAUNDERS: Hva` mener De med det?
MAX: Han er død.
SAUNDERS: Ja, det overrasker mig sgu´ heller ikke -
det må jo være et chok pludselig at opdage,
man er fri - for konen mener jeg
SAUNDERS: DUMME SVIN!!!
MAX: Ja, de må undskylde, men..
SAUNDERS_ Hva´ sketer der?
MAX: Han blev vel fortvivlet på grund af det der med konen - han spiste et helt
glas piller.
SAUNDERS: Dumme svin!
MAX: Vi sang duet sammen -
SAUNDERS: Så var det vel derfor han begik selvmord.
MAX: Vi kunne stadig gennemføre forestillingen og det synes jeg vi sku´.
SAUNDERS: Ja, ja naturligvis - vi puster ham op og spiller en af hans
rædselsfulde plader.. vi tilføjer bare
nogle få linjer i starten, der fortæller at han er blevet såret i slaget om
Cypern .. og så kan De
bære ham rundt på scenen, De kender jo arrangementet
MAX: Netop - og jeg kan hele partiet
SAUNDERS: Det klarer jeg .. i morgen tidlig indkalder jeg pressen, gylper tårer
op i øjnene og fortæller dem
om den tragedie, som har ramt os alle . "Det store geni tog piller efter
forestillingen og sov
stille ind" fikst, ikke - her er det!
MAX: Det er ikke min størrelse -
SAUNDERS: Nu er det!
JULIA: Hvordan ser jeg ud - helt ærligt
SAUNDERS: Jeg savner ord
JULIA: Jeg vidste at du kunne li´ den. Jeg har lige købt
den i Paris
.. heute couture.. Jeg føler mig som
en fransk
skøge på vej hjem fra et orgie i Elyssé-paladset ..
JULIA: Stil den på bordet.
PICCOLO: Hvad foretager Merelli sig? Er han ved at klæde sig på?
JULIA: Sandsynligvis
PICCOLO: Måske han har brug for en hjælpende hånd.. - operasangere er
så hjælpeløse
MAGGIE: Hva´ er det du
gør?
PICCOLO: Bli` fra mig, ellers garanterer jeg ikke for
SAUNDERS: Jeg smider ham her ud - han går
mig
hva´ der sker -
på nerverne
GOCCOLO: Allright, jeg giver
op.
MAX: Send ind til mig, directori Saunders!
SAUNDERS: Sådan et lille nosseforvirret
kryb! JULIA: Åh, hvilken accent
.. vidunderlig.
MAGGIE: Hva´ siger
de?
SAUNDERS: Max - Jeg tror på Dem
JULIE: Jeg ka´ ikke høre
noget.
MAX: Det er pænt af Dem, sir - men det gør jeg ikke.
Jeg er ked af det.
SAUNDERS: Allright Max, gå ind og skift. Jeg går over
på teateret, det er måske også bedst sådan,
det var nok alligevel ikke gået.
JULIA: Er han syg?
SAUNDERS: Mr. Merelli er.. ja han er uventet blevet syg
MAGGIE: Åh nej -
SAUNDERS: Han synger ikke i aften
MAGGIE: Mr. Merelli, ..jeg ved De har haft en for-
færdelig dag, Deres kone og .. Jeg kan
godt forstå, hvis De ikke har lyst til at
synge i aften
MAX: De røre mit hjerte.. Jeg ikke nænne at sige nej - jeg vil synge
PICCOLO/JULIE/MAGGIE: Jaaae!
SAUNDERS: Hold så kæft! Hvis vi ikke tager af sted med det samme, kommer han
for sent.
PICCOLO: Åh nej, Åh nej og jeg skal klædes om.
MAGGIE: Det er om Deres kone. Der er sket noget frygteligt.
MAX De ikke sige mere, Moggie .. der være øjeblik, hvor vi ikke ser tilbage..
ikke se frem.. kun tænke på
nu.. på musikken .. så
vi være lykkelige..have håb, eh?
PAUSE
MAGGIE: Hvor var han vidunderlig.
JULIA: Vidunderlig? - det er ikke ordet. Han sang, så
enhver
teaterdirektør ville pisse i bukserne af fryd
JULIA: Scchhh!.. Sig det er løgn.. du godeste..Ja, ja selvfælgelig
MAGGIE: Hva´ var det?
JULIE: Den er hel gal.. det rene kaos .. Det lader til at en eller anden
vanvittig person har klædt sig ud som
Otello og
forsøgt at trænge ind på teatret - Han sagde han var Tito Merelli.
MAGGIE: Nå, men .. jeg må af sted.
MAX: Det være triste for mig, eh?
MAGGIE: Er det?
MAX: Jah, For mig, eh
MAGGIE: Ja, men jeg ka´ da sagtens bli´!
MAX: Da jeg synge kærlighedssang til Desdemona
Jeg mener Det er jo Deres
soveværelset..
i aften, jeg synge for Dem!
suite.. værelser. De vil sikkert osse gerne
slappe lidt af og tage mit tøj af .. Deres tøj
af..
MAGGIE: Hva´ skal vores søn hedde?
MAX: Hva´?
MAGGIE: Jeg vil føde dit barn.
MAX: Det jeg osse vil!
SAUNDERS: Åh gud, hvilken triumf -
fantastisk. JULIA: Snyder
De spiste af vores hænder,
Max.. TITO: Hvem skyder?
de var helt i ekstase.. De svævede.. JULIA:
Skammer De dem ikke.. gemme Dem her,
de led .. de
græd.
mens alle sidder i receptionen og er ved at
gå
MAX: De syntes altså jeg klarede
det?
til af længsel efter at møde Dem?
DIANA: var jeg god i aften?
TITO: Det ved jeg ikke, vi er jo slet ikke..
DIANA: Jeg ved godt, det er svært, når du kun har prøvet mig een gang, men
..synes du jeg var ophidsende?
TITO: Vi har været sammen, eh?
DIANA: ja, mon ikke-
DIANA: Hvordan skal jeg nogensinde kunne takke dig?
TITO: Det er mig der takker -
DIANA: Ikke endnu, men det kommer du til..
TITO: Jeg ved hvorfor De være her, eh?
MAGGIE: ja, det regnede jeg nu osse med.
TITO: De vil have min autograf, eh?
MAGGIE: Nå, kalder man det det i Italien?
TITO: Naturelmente .. for Dem jeg gøre det til noget særligt - "Moggie"
MAGGIE: Åh, det lyder vidunderligt.. det skal være alt det som jeg har drømt
om
TITO: Jeg vil gøre mit bedste, okay?
TITO: "Moggie - en ganske særlig kvinde - meget smuk"
MAGGIE: tak
TITO: "Merelli". Nu De få mit navn for altid!
MAGGIE: Deres navn .. mener De, at vi..
MAGGIE: ÅH Tito
TITO: Yiy!
MAGGIE: Jeg er din for altid.
SAUNDERS: Hva`fanden laver De mand. Hvorfor har De ikke skiftet?
TITO: Skriftet?
SAUNDERS: For himlens skyld!
TITO: Jeg altid skrifte for min egen skyld.
SAUNDERS: Og hold så op med den idiotiske accent.
TITO: De ikke lide den?
SAUNDERS: Nej, det ved Gud..Jeg forstår godt, De syntes det er vanvittig
morsomt at lege Il Stupendo..
den store stjerne på toppen af sin karriere -
SAUNDERS: Hvem var han?
MAX: Hvem?
SAUNDERS: Han der bankede på døren.
MAX: Det var mig.
SAUNDERS: Nej for fa`n før Dem?
MAX: Hvor skulle jeg vide det fra?
PICCOLO: Er det her der skal drikkes fyfy-most
MAGGIE: Champagne - Åh hvor er du sød, Tito
før sengetid?
DIANA: Er du ikke lidt voldsom skat? Nå mig har
MAGGIE: Elskede! endelig alene.
det nu aldrig generet med lidt temperament
-tværtimod. Åh, du må ikke gå .. jeg har en
overraskelse til dig - prøv om du ka´ gætte
det! Silke kantet med blonder og kniplinger.
MAX: ..lom..tur..klæde
DIANA: Vent og se -
MAGGIE: Åh din stakkel, hvor ser du træt ud
- MAGGIE: bare vent.. så
skal jeg få dig til at glemme
du har haft en streng dag, har du ikke?
Nu ska´ jeg få dig til at slappe af
MAGGIE: Kærlighed er den bedste medicin.. nej nej - slap nu af ..bare la´ mig
DIANA: Nå? ka´ du li´´ den? - Åh din stakkel, hvor ser du træt ud - Du har
haft en streng dag ikke?
DIANNA: Nu skal jeg få dig til at slappe af. Bare vent.. så skal jeg få dig
til at glemme - Kærlighed er den
bedste medicin. nej, nej - slap nu af .. bare la´ mig.
Klik på billedet og se filmklippet på Youtube.
Slutningen af duetten, "Da Quel di che t`incontra fra Donnizettis
"Linda di Chamonunix spilles
MAGGIE: Det var skønt - bedre end jeg havde drømt om, men det er jo nok fordi
du er italiener.
MAX: Ja, det er sikkert det, eh
Max synger, Toreadorens sang fra
"Carmen" DIANA:
Champagne?!
MAGGIE/DIANA: Så er jeg her
MAGGIE: Hva´ laver du her?
DIANA: Jeg sku´ netop til at spørge om det samme?
DIANA: Hva´ med at tygge af munden, før du går
DIANA: Han har låst den
i
gang med den
næste?
MAGGIE: Kom ud dit lede bæst
MAGGIE: Vidste du hun var her, Tito?
DIANA: Det nytter ikke noget
MAX: Jeg ..hun.. det..vi
MAGGIE: Kujon
MAGGIE: Det gjorde
du?!
DIANA: Du kan godt spare dig, jeg kender typen.
MAX: Det ikke være som du tro, eh?
MAGGIE: Hva´ gør vi nu?
MAGGIE: Hvor kunne du gøre det? Efter alt
det DIANA: Tager tøj på. f.eks.
du sagde til
mig?
MAGGIE: God idé.
DIANA: Stol aldrig på en mand i trikot
MARIA: Hvem er De?
DIANA: En ven af familien
MARIA; Jeg er..familien
DIANA: Titos kone?
MARIA: Det være korrekte.
DIANA: Maggie, skat - gæt hvem der er kommet - Hun kommer om et øjeblik, hun
er ved at klæde sig på.
MARIA: Jeg slå ham ihjel!
DIANA: Du er klar over det er Titos kone, ikke?
MAGGIE: Nej, ikke rigtigt- Hun lader som om hun
er hans kone og han nænner ikke at bringe
hende ud af vildfarelsen..
MARIA: Tito sige Dem det?
MAGGIE: Ja!
MARIA: Jeg slå ham ihjel! Jeg sværger for Gud, for alt
der være mig hellig, jeg dreje hovedet i stykker på ham..
DIANA: Hun lyder ellers som hans kone
MARIA: ..med mine egne hænder.
DIANA: Hun er hans kone!
PICCOLO: Det er politiet ..De er omringet! kom ud.. med hænderne oppe!
MARIA: De komme?
PICCOLO: Hvis De ikke omgående kommer ud, så skyder vi!
MARIA: De ikke skyde, før vi har set mand.. han måske være smuk..
MAX: Hej Tito - du ser strålende ud.
TITO: max min ven .. de gør mig skør .. alle være gale.
MAX: farvel, Tito.
TITO: Max - takke for alt, eh?
MAX: pas på dig selv.
TITO: Glem ikke sige, du altid være bedst, eh? Jeg er Max -
TITO/MAX: Jeg synge godt!
PICCOLO: "Moggie - en ganske særlig kvinde - meget smuk - Merelli"
SAUNDERS: La´ mig se.
PICCOLO: Bare det var min.
MAX (synger) "Gia le pleiade ardente al mar decennde"
MAGGIE: Max - Det var jo DIG!
Tak for denne gang
- Og tak til publikum
Så må der danses!
Det altid veloplagte G-Band trykkede den af!
Bjarne tv. og Peter og Otto i front har ellers rigeligt at se til, idet de
er med i Mike Tramps kor
i All Stars som sendes hver fredag på TV2. Og det går godt koret fra 3660
Stenløse, der er nået frem
til semifinalen og konkurrerer nu med kor fra Svendborg og Århus.
Max..................................................... Hans Christensen Saunders assistent
Maggie............................................... Heidi Rydstrøm Max´kæreste
Saunders...........................................Jon Gulholm Maggies far, direktør for Cleveland Opera
Tito Merelli......................................... Mogens Nielsen Verdenstenor – kendt som Il Stupendo
Maria................................................ . Susanne Becker Titos kone
Piccolo.................................................Finn Lustrup
Diana..................................................Lone Becker Sopran
Julia...................................................
Karin Christensen Formand
for operaens bestyrelse
_______________________________________________
Sufflør................................................ Marianne Torp Absolut uundværlig person J
Instruktion
Finn Lustrup
Kostumer
Karin Christensen m. fl.
Lyd,
Lys
Birgitte Jørgensen, Stephanie Christensen
Køkken
og sal
Anja Radoor – Michael Nørhave, Gudny Vabø, Rita Jensen, Line Radoor
Marianne Lønning, Ann-Brit Ubbesen, Randi Brammer
PR/salg
Finn Lustrup, Lone Becker. Joan Geerthsen
Barpersonale
Poul Jensen m.fl.
VAT85
vil gerne takke
Svend Erik Becker for at vi får slukket tørsten
Joan Geerthsen og Søren Benthin for at vi måtte tømme deres stue for møbler.
Claus Olsen Veksø fritids- og ungdomsklub
Per Voigt for forevigelsen
som ses her på siden
Sponsorer
Super Best, Stenløse Center. REMA 1000 Veksø
Skulle du efter at have kigget på
billederne fået lyst til at være med til at lave teater
sammen med os i VAT 85, så skal du være så hjertelig velkommen. Vi har altid
brug
for nye, også selv om du ikke ønsker at stå på scenen. Vil du vide mere, så
kontakt,
Finn Lustrup tlf. 2011 0209